IAN 75636 ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE / TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 18-Li B2 AKKU-BOHRSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherhe
10 ESIndicaciones generales de seguridad … / Antes de la puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasherramientas
11 ESIndicaciones generales de seguridad … / Antes de la puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasQ ¡Cuidado,
12 ESPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpiezaAntes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamientoVERDE / ROJO / NARANJA = máxima car
13 ESPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpiezaAntes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamientoQ Selección de velocidadEl interrupt
14 ESEliminación de residuos / Declaración de conformidad / FabricanteMantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía / Eliminación
15 ES ¡No tire las baterías a la basura doméstica!Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la directiva 2006 / 66 / EC. Desech
16 Indice
17 IT/MTIndiceIntroduzioneUso conforme ...
18 IT/MTIntroduzioneIntroduzioneTrapano avvitatore ricaricabile PABS 18-Li B2Q Introduzione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nu
19 IT/MTIntroduzione3 Interruttore ON / OFF / Regolazione numero di giri4 Supporto bit5 Supporto cintura6 Accumulatore7 Tasto di sblocco dell
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17PT Instruções de utilização e
20 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciin cui l’apparec
21 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciprotezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucci
22 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici5. Utilizzo e trattamento dell’utensile ad accumulatorea) Collegare gli accumulato
23 IT/MTtore di senso di rotazione in posizione centrale (di fermo). In questo modo si evita qualsiasi avvio involontario dell‘apparecchio.Q Attenzi
24 IT/MTPrima della messa in funzione / Messa in funzioneche la figura principale). Lo stato di caricamento nonché la potenza residua vengono visualiz
25 IT/MTSpegnimento: Per spegnere la lampada a LED 9, premere nuovamente il tasto lampada a LED 8.Q Impostazione della velocitàL’interruttore di
26 IT/MTmovimentazione o immagazzinaggio, portare il selettore di senso di rotazione 2 in posizione centrale. in caso di azionamento involontario del
27 IT/MTQ Smaltimento L’imballaggio consiste esclusivamente di materiali ecocompatibili. Smaltirli negli appositi contenitori di riciclaggio lo
28 Índice
29 PTIntroduçãoUtilização correcta...
A B125C123141367111098156161774
30 PTIntroduçãoIntroduçãoAparafusadora com acumulador PABS 18-Li B2Q Introdução Congratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adqu
31 PTIntroduçãoIntrodução4 Suporte de bits5 Suporte para cinto6 Conjunto de bateria7 Tecla para desbloqueio do conjunto da bateria8 Tecla da luz
32 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasreduzir signific
33 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasb) Utilize equ
34 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Antes da utilizaçãoIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas5. Ut
35 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Antes da utilizaçãoIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricastermédi
36 PTColocação em funcionamento / Manutenção e limpezaAntes da utilização / Colocação em funcionamentoQ Verificar o estado da bateria Para a verifi
37 PTColocação em funcionamento / Manutenção e limpezaAntes da utilização / Colocação em funcionamentoQ Ajustar velocidadeO interruptor de LIGAR / D
38 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteManutenção e limpeza / Assistência / Garantia / Eliminação Antes de qualquer trabalho
39 PTEliminação / Declaração de conformidade / Fabricante Não coloque as baterias no lixo doméstico!As baterias avariadas ou usadas têm de ser reci
40 Table of contents
41 GB/MTTable of contentsIntroductionIntended purpose ...
42 GB/MTIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless drill PABS 18-Li B2Q Introduction We congratulate you
43 GB/MT6 Rechargeable battery pack7 Battery pack release button8 LED light button 9 LED light 10 Rechargeable battery display LED11 Rechargeabl
44 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power t
45 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolswith your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on.d) Remove any setting t
46 GB/MTd) Fluids may leak out of rechargeable battery units if they are misused. If this happens, avoid contact with the fluid. If contact occurs, fl
47 GB/MTNote! A new battery pack, or one that has not been in use for an extended period, must be charged up before the first / renewed usage. The batt
48 GB/MT Select a high setting for large screws, hard work materials and for the extraction of screws. For drilling, push the selector to the set
49 GB/MTSoft screwdriving conditions (e.g. into soft wood): You should also select a low speed in order not to damage the wood workpiece surface t
5 ESÍndiceIntroducciónUso conforme a lo previsto ...
50 GB/MTConformity Declaration / ManufacturerThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-in
51 GB/MTConformity Declaration / ManufacturerQ Conformity Declaration / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr
52 Inhaltsverzeichnis
53 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
54 DE/AT/CHEinleitungAkku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein
55 DE/AT/CHEinleitung Einleitung3 EIN- / AUS-Schalter / Drehzahlregulierung4 Bithalterung5 Gürtelhalterung6 Akku-Pack7 Taste zur Entriegelung des Ak
56 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltu
57 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugerutschfeste Sicherheitsschuhe, Schut
58 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugsa) Laden Sie die Akkus nur in Ladegerät
59 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Achtung Leitungen! GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- ode
6 ESIntroducciónIntroducciónAtornilladora taladradora recargable PABS 18-Li B2Q Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nue-vo aparato
60 DE/AT/CHROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Werkzeuge wechselnIhr Akku-Bohrschrauber hat eine volla
61 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeHinweis: Die integrierte Motorbremse sorgt für einen schnellen Stillstand. Drehrichtung umschalt
62 DE/AT/CH Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemal
63 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / EntsorgungGemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altg
IAN 75636 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estad
7 ESIntroducciónIntroducción3 Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO / Regulador de revoluciones4 Soporte para puntas5 Clip para correa6 Conjunto
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasco
9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricassi
Comentarios a estos manuales