Parkside PET 25 A1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Parkside PET 25 A1. Parkside PET 25 A1 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 45
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IAN 86736
GRAP ADORA ELÉCTRICA /
PISTOLA SPARAPUNTI PET 25 A1
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PISTOLA SPARAPUNTI
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
GRAP ADORA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
AGRAFADOR ELÉCTRICO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 86736

IAN 86736 GRAP ADORA ELÉCTRICA / PISTOLA SPARAPUNTI PET 25 A1 ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleit

Pagina 2

10 ESGarantía / Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante… / Puesta en … / Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantí

Pagina 3

11 ESGarantía / Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante… / Puesta en … / Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía

Pagina 4

12 Indice

Pagina 5

13 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...

Pagina 6

14 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzionePistola sparapunti PET 25 A1Q IntroduzioneCi congratuliam

Pagina 7

15 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzionerazione esplicata nella norma EN 50144 e può essere utilizz

Pagina 8 - Manejo y uso cuidadoso de

16 IT/MT3. Sicurezza delle personea) Fare sempre estrema attenzione a ciò che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in mo

Pagina 9

17 IT/MTg) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da inserire ecc, in confor-mità alle presenti istruzioni e nel modo descritto

Pagina 10

18 IT/MTQ Regolazione della forza dei colpiNOTA: Scegliere la forza d’urto più bassa neces-saria per la cucitura.Facendo questo tenere conto delle

Pagina 11 - Fabricante

19 IT/MTe debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare te

Pagina 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13PT Instruções de utilização e

Pagina 13 - 13 IT/MT

20 IT/MTÍndiceQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21,

Pagina 14 - 15, 20, 25

21 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...

Pagina 15 - 15 IT/MT

22 PTAgrafador elétrico PET 25 A1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O

Pagina 16 - 3. Sicurezza delle persone

23 PTcasos, o valor indicado. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é utilizada frequentemente desta forma.Nota: Para uma avalia

Pagina 17 - 17 IT/MT

24 PTpequeno descuido, durante a utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves.b) Utilize equipamento de protecção in-dividual e nunca se e

Pagina 18

25 PT5. Assistênciaa) Os seus aparelhos devem ser repara-dos apenas pelo serviço de assistência técnica ou por pessoal técnico qualifica-do, e apena

Pagina 19 - Smaltimento

26 PT Regulador da força de impulsão 3Aumentar a força de impulsão: Rode o regulador da força de impulsão 3 no sentido contrário ao dos ponteiros

Pagina 20 - Fabbricante

27 PTA garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças

Pagina 21

28 PTQ Declaração de conformidade / Fabricante Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável de documentos: senhor Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-448

Pagina 22

29 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Pagina 23

7 541326FED7B4C5A4

Pagina 24 - Manuseamento e utilização

30 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 A1Q IntroductionWe congratulate

Pagina 25

31 GB/MTIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionEN 50144 and can be used to compare devices.Different uses of the de

Pagina 26

32 GB/MTb) Wear personal protective equipment and always wear safety glasses. The wearing of personal protective equipment such as dust masks, non-s

Pagina 27 - Garantia / Eliminação

33 GB/MTQ Safety advice relating specifi-cally to Electric nailer / staplers DANGER OF INJURY! Never point the de-vice at yourself or at other peo

Pagina 28

34 GB/MT Set the ON / OFF switch 2 to position “0” to switch off the device.Q Stapling / nailing Switch the device on by setting the ON / OFF sw

Pagina 29 - Table of contents

35 GB/MTGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: [email protected] 86736MTService MaltaTel.: 80062230e-mail: komp

Pagina 30

36 Inhaltsverzeichnis

Pagina 31 - 31 GB/MT

37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 32 - 5. Service

38 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum

Pagina 33

39 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitunggemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden

Pagina 35 - Manufacturer

40 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine

Pagina 36 - Inhaltsverzeichnis

41 DE/AT/CHwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führen.g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Eins

Pagina 37

42 DE/AT/CH Schlagkraft einstellenHINWEIS: Wählen Sie die geringste Schlagkraft aus, die Sie zum Heften benötigen. Beachten Sie dabei die Länge der

Pagina 38

43 DE/AT/CHgewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Serv

Pagina 39 - 2. Elektrische Sicherheit

44 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deu

Pagina 40 - 3. Sicherheit von Personen

IAN 86736 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estad

Pagina 41 - Magazin bestücken

5 ESÍndiceIntroducciónUtilización correcta ...

Pagina 42

6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónGrapadora eléctrica PET 25 A1Q IntroducciónEnhorabue

Pagina 43 - Entsorgung

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónsubestimarse la carga de vibraciones si se usa con regu

Pagina 44 - Hersteller

8 ESIndicaciones generales de seguridad para … / Antes de la puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas3. Segur

Pagina 45

9 ESIndicaciones generales de seguridad para … / Antes de la puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasactividad

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios