IAN 60269PISTOLA TERMOSELLADORA PISTOLA PER COLLA A BASSA TEMPERATURAPHP 500 C2PISTOLA TERMOSELLADORATraducción del manual de instrucciones original H
7PHP 500 C2ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Uso confo
8PHP 500 C2ITMTPISTOLA PER COLLA A BASSA TEMPERATURA PHP 500 C2Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato acquis
9PHP 500 C2ITMT Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali
10PHP 500 C2ITMTFunzionamentoPrima della messa in funzionePreparare i punti di incollaggio: Per pulire i punti di incollaggio non utilizzare solvent
11PHP 500 C2ITMTManutenzione e puliziaLa pistola per colla a caldo non necessita di manutenzione. ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi lavoro di p
12PHP 500 C2ITMT Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 60269 Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected]
13PHP 500 C2PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Utilizaçã
14PHP 500 C2PTPISTOLA DE COLA A QUENTE PHP 500 C2Introdução Parabéns pela compra do seu novo apare-lho. Optou por um produto de elevada qualidade. O
15PHP 500 C2PT Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriai
16PHP 500 C2PTOperaçãoAntes da colocação em funcionamentoPreparar as superfícies a colar: Não utilize solventes infl amáveis para limpar as superfíci
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 1IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 7PT Tradução do manual de
17PHP 500 C2PTManutenção e limpezaA pistola de cola termofusível não necessita de manutenção. AVISO! Antes de todos os trabalhos de limpeza retire a
18PHP 500 C2PT Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 60269Horário de atendimento da linha de apoio:Segunda
19PHP 500 C2GBMTTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20PHP 500 C2GBMTHOT GLUE GUN PHP 500 C2Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. T
21PHP 500 C2GBMT This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili-ti
22PHP 500 C2GBMTOperationBefore fi rst usePreparing the glue site: Do not use infl ammable solvents to clean the glue site. The ambient temperature
23PHP 500 C2GBMTDisposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Do not disp
24PHP 500 C2GBMT24PHP 500 C2Translation of the originalconformity declarationWe, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents offi cer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR.
25PHP 500 C2DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26PHP 500 C2DEATCHHEISSKLEBEPISTOLE PHP 500 C2Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwerti
27PHP 500 C2DEATCH Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten o
28PHP 500 C2DEATCHBedienungVor der InbetriebnahmeKlebestellen vorbereiten: Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel zum Reinigen der Klebestelle
29PHP 500 C2DEATCHEntsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können
30PHP 500 C2DEATCHOriginal-KonformitätserklärungWir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM
5IAN 60269KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informa
1PHP 500 C2ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Uso previs
2PHP 500 C2ESPISTOLA TERMOSELLADORA PHP 500 C2Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. L
3PHP 500 C2ES Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean red
4PHP 500 C2ESManejoAntes de la puesta en marchaPreparación de los puntos de adhesión: No use disolventes infl amables para limpiar los puntos de adhe
5PHP 500 C2ESMantenimiento y limpiezaLa pistola termoencoladora está libre de manteni-miento. ¡ADVERTENCIA! Antes de empezar los trabajos de limpieza
6PHP 500 C2ESAsistencia técnica ADVERTENCIA ► Encargue la reparación del aparato solo a personal técnico cualifi cado y utilice únicamente piezas de re
Comentarios a estos manuales