IAN 77288 CORDLESS DRILL PABS 12 A1 AKKU-BOHRSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CORDLESS DRILL Oper
10 GB Safety advice relating to cordless drill drivers The inserted tool may strike concealed electricity cables, therefore when working you mus
11 GB Checking the battery status To check the battery status, press the button for the rechargeable battery LED 2 (refer to main diagram). The sta
12 GB Tips and TricksWhen screwing into wood, metal and other materials: Screw bits are designated with their dimensions and their shape. If you
13 GBThe warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile c
14 GBConformity Declaration / Manufacturer Spis zawartości Conformity Declaration / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for d
15 PLConformity Declaration / Manufacturer Spis zawartościWstępPrzeznaczenie ...
16 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępWiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 12 A1Q Wstęp Gratulujemy zakupu nowe
17 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępQ Dane techniczneWiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 12 A1:Napięcie nominal
18 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziUżywany we wskazówkach dotyczących bezpie-
19 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzido zasilania prądowego, uchwycisz je lub bę
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 25SI N
20 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Przed uruchomieniemOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzimulatory. Używanie i
21 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Przed uruchomieniemOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzielektryczne, gazowe l
22 PLUruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaPrzed uruchomieniem / UruchomienieNa drugim biegu (przełącznik wybiera-kowy 1 w
23 PLUruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaPrzed uruchomieniem / Uruchomieniestyczności z metalowym łbem wkrętu. Użyj pogłę
24 PLTartalomjegyzékGwarancja / Usuwanie / Deklaracja zgodności / Producentmi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych pra
25 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ...
26 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésAkkus fúró-csavarozó PABS 12 A1Q Bevezetés Gratulálu
27 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésFúrótokmány befogási tartománya: max. 10 mmMaximális Fúr
28 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókb) Ne dolg
29 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókTartsa a haját,
A B CD121214181196743210135
30 HUÜzembevétel előtt / ÜzembevételElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel előttfolyó akku-folyadék a bőr irritációj
31 HUÜzembevétel előtt / ÜzembevételElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel előtttül. Így biztosíthatja az akku teljes
32 HUKarbantartás és tisztítás / Szervíz / Garancia / HulladékleadásÜzembevétel / Karbantartás és tisztításQ Be és kikapcsolásBekapcsolás: A
33 HUKarbantartás és tisztítás / Szervíz / Garancia / HulladékleadásÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás A ház tisztításához használjon egy t
34 HUJótállási tájékoztatóMegfelelőségi nyilatkozat / GyártóQ Megfelelőségi nyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős:
35 HUJótállási tájékoztatóMegfelelőségi nyilatkozat / GyártóJÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA termék megnevezése: Akkus fúró-csavarozó Gyártási szám: 77288A ter
36 HUJótállási tájékoztató Kazalo5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az
37 SIJótállási tájékoztatóUvodUporaba v skladu z določili ...
38 SIUvodAkumulatorski vrtalni vijačnik PABS 12 A1Q Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovo-sten izdel
39 SIUvod Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeMaksimalni premer vrtanja:jeklo: 8 mmles: 20 mmAkumulator PABS 12 A1-1:Tip: LITIJE
40 SISplošna varnostna navodila za električno orodje oddaljene od mesta uporabe. Če vaša pozornost ni v celoti usmerjena na delo, lahko izgubite n
41 SISplošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodila za električno orodjeb) Ne uporabljajte električnega orodja, čigar st
42 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja Obdelovanec zavarujte. V vpenjalni pri-pravi ali primežu pritrjeni
43 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanjaRDEČA = šibka napolnje
44 SIZačetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaQ Nasveti in trikiPri vijačenju v les, kovino in druge materiale: Vija
45 SIZačetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija Garancija / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecGarancija v
46 SIGarancijski list Seznam obsahuKompernaß GmbH Burgstraße 21D-44867 Bochum 080080917Garancijski listProdajalec:Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1
47 CZGarancijski list Seznam obsahuÚvodÚčel použití ...
48 CZÚvodAku vrtací šroubovák PABS 12 A1Q Úvod Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze
49 CZÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeMaximální průměr vrtáku:Ocel: 8 mmDřevo: 20 mmAkumulátorový modul PABS 12 A1-1
5 GBTable of contentsIntroductionIntended purpose ...
50 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje2. Elektrická bezpečnosta) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se
51 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojec) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a /
52 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu Držte pevně elektrický nástroj. Při uta-žení a uvolnění šroubů se mo
53 CZPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozuAretace vřetene se automaticky uvolní spuštěním motoru (aktivace spínače ZAP / VYP 5).Q Dvourychl
54 CZUvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka Měkký šroubovací spád: I zde šroubujte při nízké frekvenci otáček, aby se nepoško
55 CZUvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka Záruka / Likvidace / Prohlášení o shodě / VýrobceCZServis ČeskoHotline: 800 14387
56 Zoznam obsahu
57 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie zodpovedajúce účelu ...
58 SKÚvodAku vŕtací skrutkovač PABS 12 A1Q Úvod Blahoželáme vám ku kúpe nového výrob-ku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na ob
59 SKÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeQ Technické údajeAkumulátorový vŕtací skrutkovač PABS 12 A1:Menovité napätie:
6 GBIntroductionCordless drill PABS 12 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product
60 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje1. Bezpečnosť pracovného miestaa) Svoje pracovné miesto udržiavajte čisté a zabezpečte dob
61 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojef) Noste vhodný odev. Nenoste široké
62 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnosti6. Servisa) Prístroje nechajte opraviť vservisnom stredisku alebo
63 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnosti Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnostisa skrátila jeho život
64 SKUvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / ServisZmena otáčok:Spínač ZAP / VYP 5 je vybavený variabilnou regu-láciou rýchlosti. Jemný tlak
65 SKUvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis Servis / Záruśná lehota / Likvidáciate vykonať u výrobcu prístroja alebo u jeho zákazníck
66 SKVyhlásenie o zhode / Výrobca Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za dokumenty: pán Semi Uguzlu, Burgstr. 21
67 DE/AT/CHVyhlásenie o zhode / Výrobca EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
68 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungAkku-Bohrschrauber PABS 12 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie
69 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitung Technische DatenAkku-Bohrschrauber PABS 12 A1:Nennspannung:
7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power tools Technical DataCordless Drill PABS 12 A1:Nominal voltage: 12 V Idle-running
70 DE/AT/CH1. Arbeitsplatz-Sicherheita) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch-tete Arbeitsbereiche könn
71 DE/AT/CHe) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch k
72 DE/AT/CHKontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkufl
73 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack entnehmen / laden / einsetzenHinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor
74 DE/AT/CH Inbetriebnahme Drehrichtung umschalten / Gerät entriegeln Entriegeln Sie das Gerät und wechseln Sie die Dreh richtung, indem Sie den
75 DE/AT/CHBohren in Holz: Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze. Kleine Schrauben in weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren direkt
76 DE/AT/CHCHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected] 77288 Entsorgung Die
IAN 77288 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · S
8 GBb) Do not work with the device in potentially explosive envi-ronments in which there are-inflammable liquids, gases or dusts. Electrical power
9 GB4. Careful handling and use of electrical power toolsa) Do not overload the device. Always use an electrical power tool that is intended for t
Comentarios a estos manuales