Parkside PASS 3.6 A1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Parkside PASS 3.6 A1. Parkside PASS 3.6 A1 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PASS 3.6 A1
5
ATORNILLADOR RECARGABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Manual de instrucciones original
 
AVVITATORE A BATTERIA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Istruzioni per l’uso originali
 
POWER SCREWDRIVER
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
APARAFUSADORA COM
BATERIA RECARREGÁVEL
Instruções de utilização e de segurança
Manual de instruções original
  
AKKU-STABSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:24 Uhr Seite 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - PASS 3.6 A1

PASS 3.6 A15 ATORNILLADOR RECARGABLEInstrucciones de utilización y de seguridadManual de instrucciones original   AVVITATORE A BATTERIAIndicazioni

Pagina 2

40%. Las baterías de iones de litio están sujetasa un desgaste natural. ¡La batería debe sersustituida como muy tarde cuando surendimiento sea menor

Pagina 3 - AKKU-STABSCHRAUBER

11ESlas celdas y puede conllevar peligro deincendio. No utilizar baterías que se hayan calentadodurante la carga, ya que sus celdas podríandañarse pe

Pagina 4

3. Descripción del aparato (fig. 1)1. Alojamiento portatornillo2. Luz LED3. Botón de enclavamiento4. Interruptor ON/OFF para la luz5. Indicador de

Pagina 5 - Índice de contenidos: Página

13ES¡Aviso!El valor de emisión de vibraciones indicado seha calculado conforme a un método de ensayonormalizado, pudiendo, en algunos casosexcepcional

Pagina 6

8.2 Conmutador giro izda./dcha. (fig. 2/pos. 10)Con el conmutador de giro izquierda/derecha(10) que se encuentra sobre el interruptorON/OFF (9) se pue

Pagina 7 - 1. Introducción

15ES de las solicitaciones a las que se veaexpuesta la atornilladura.Se indicará que se ha alcanzado el par de girocuando haga clic el acoplamiento.8

Pagina 8

16ESAlternativa de reciclaje en caso de devolución:El propietario del aparato eléctrico, en caso deno optar por su devolución, está obligado areciclar

Pagina 9

17ES11. Declaración de conformidadk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accordi

Pagina 10

18ES12. CERTIFICADO DE GARANTÍAEstimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que e

Pagina 11

19IT/MTIndice Pagina1. Introduzione...212. Avvertenze di sicurezza...

Pagina 12

2Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese contodas las funciones del dispositivo. Prima di leg

Pagina 13 - 8. Manejo

20IT/MT“Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso”Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 20

Pagina 14 -  ¡Atención!

1. Introduzione Attenzione!Nell’usare gli apparecchi si devono rispettarediverse avvertenze di sicurezza per evitarelesioni e danni. Quindi leggete a

Pagina 15 - 10. Eliminación y reciclaje

3. SICUREZZA DELLE PERSONE Siate sempre attenti, prestate attenzionea quello che fate ed apprestatevi a usarecon prudenza l’elettroutensile. Nonusate

Pagina 16

 Utilizzate l’elettroutensile, utensiliaccessori ecc. conformemente a questeistruzioni. Tenete conto delle condizionidi lavoro e dell’attività da svo

Pagina 17 - Konformitätserklärung

 Non date fuoco alla batteria e nonbruciatela. Evitate la scarica profonda dellabatteria!La scarica profonda danneggia le celle. Lacausa più frequen

Pagina 18 - 12. CERTIFICADO DE GARANTÍA

della batteria. Non caricate mai le batterie senzasorveglianza!Protezione dagli influssi ambientali Portate indumenti di lavoro adatti. Portateocchi

Pagina 19 - Indice Pagina

3. Descrizione dell’apparecchio(Fig. 1)1. Sede inserto2. Luce LED3. Tasto di bloccaggio4. Interruttore ON/OFF lampada5. Indicatore di carica della

Pagina 20

Avvertimento!Il valore di emissione di vibrazioni indicato èstato misurato secondo un metodo di provanormalizzato e può variare a seconda del modoin c

Pagina 21 - 1. Introduzione

8.2 Selettore movimentodestrorso/sinistrorso (Fig. 2/Pos. 10)Con il selettore movimento destrorso/sinistrorso(10) sopra l’interruttore ON/OFF (9) pote

Pagina 22

8.8 Impostazione del momento torcente(Fig. 1/Pos. 13) Attenzione!Impostate il momento torcente solo conl’utensile fermo.L’avvitatore a batteria è dot

Pagina 23

3ATORNILLADOR RECARGABLE AVVITATORE A BATTERIAPOWER SCREWDRIVERAPARAFUSADORA COMBATERIA RECARREGÁVELAKKU-STABSCHRAUBER121314332143939871087910561211An

Pagina 24

10. Smaltimento e riciclaggioL’apparecchio si trova in una confezione perevitare i danni dovuti al trasporto. Questoimballaggio rappresenta una materi

Pagina 25

31IT/MT11. Dichiarazione di conformitàk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity acc

Pagina 26

32IT/MT12. CERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutt

Pagina 27 - 8. Utilizzo

33PTÍndice Página1. Introdução ...352. Instruções de segurança

Pagina 28 -  Attenzione!

34PT“Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos”Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 34

Pagina 29 - 9. Pulizia, manutenzione e

35PT1. Introdução Atenção!Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadasalgumas medidas de segurança para prevenirferimentos e danos. Por conseguinte

Pagina 30 - 10. Smaltimento e riciclaggio

Não utilize o aparelho, se estivercansado ou sob a influência de drogas,álcool ou de medicamentos. Um momento de distracção durante autilização do apa

Pagina 31

37PTO uso de ferramentas eléctricas para finsdiferentes do previsto podem originarsituações perigosas.5. Utilização e manuseamento daferramenta sem f

Pagina 32 - 12. CERTIFICATO DI GARANZIA

carga de pelo 40% da sua capacidade. Os acumuladores de lítio estão sujeitos aum desgaste natural. O acumulador deveráser substituído, o mais tardar,

Pagina 33 - Índice Página

39PTcélulas. Não deixe os acumuladores ligadosao carregador durante vários dias. Nunca utilize nem carregueacumuladores, se supuser que o seuúltimo c

Pagina 34

44 51a 1456Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 4

Pagina 35 - 2. Instruções de segurança

fabricante garante uma eliminaçãoecologicamente correcta.Ao proceder ao envio ou à eliminação deacumuladores ou aparelhos sem fio, tenhaem atenção par

Pagina 36

41PTUse uma protecção auditiva.O ruído pode provocar danos no aparelhoauditivo.Os valores totais de vibração (soma dosvectores das três direcções) for

Pagina 37

Se o acumulador não carregar, verifique  se existe tensão de rede na tomada se existe um contacto correcto noscontactos de carregamento do carregado

Pagina 38

43PTe a segurar o casquilho de travamento (14). Retire o bit (a) e solte o casquilho detravamento (14).8.8 Ajuste do binário (fig. 1/pos. 13) Atençã

Pagina 39

44PT10. Eliminação e reciclagemO aparelho encontra-se dentro de umaembalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é matéria-prima, podendo s

Pagina 40

45PT11. Declaração de conformidadek erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accordi

Pagina 41 - 8. Operação

46PT12. CERTIFICADO DE GARANTIAEstimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelh

Pagina 42 -  Atenção!

47GB/MTTable of contents: Page1. Introduction ...492. Safety regulations ..

Pagina 43 - 9. Limpeza, manutenção e

48GB/MT“Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry”Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 48

Pagina 44 - 10. Eliminação e reciclagem

49GB/MT1. Introduction Important!When using equipment, a few safetyprecautions must be observed to avoid injuriesand damage. Please read the complet

Pagina 45

5Índice de contenidos: Página1. Introducción...72. Instrucciones de s

Pagina 46 - 12. CERTIFICADO DE GARANTIA

50GB/MTequipment (PPE), including safetygoggles.Wearing personal protective equipmentsuch as a dust mask, non-slip footwear,protective headgear and ea

Pagina 47 - Table of contents: Page

GB/MT51clips, coins, keys, nails, screws andother metallic objects that could cause ashort circuit between the contacts. Ashort circuit between the ba

Pagina 48

please also read the waste disposalinformation. If the battery pack suffers overloading andoverheating, the integrated protective cut-off will switch

Pagina 49 - 2. Safety regulations

53GB/MTreplace them immediately if possible. Storage of batteries, battery chargersand cordless tools. Store the charger andyour cordless tool only i

Pagina 50

5. Intended useThe cordless screwdriver is designed fortightening and loosening screws. The equipment is to be used only for itsprescribed purpose. An

Pagina 51

55GB/MT Wear protective gloves.7. Before starting the equipment Caution:Be sure to read the following information beforeyou use your cordless screwd

Pagina 52

8.5 Handle adjustment (Fig. 1.2/Item 3)The screwdriver can be locked into 2 differentangle settings. To do so, press the lockingbutton (3) and move th

Pagina 53 - 4. Items supplied

9. Cleaning, maintenance andordering of spare parts Caution:Always pull out the mains power plug beforestarting any cleaning work.9.1 Cleaning Keep

Pagina 54 - Sound and vibration

58GB/MT11. Declaration of conformityk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accor

Pagina 55 - 8. Operation

59GB/MT12. GUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In

Pagina 56 -  Important

6ES“Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 6

Pagina 57 - 10. Disposal and recycling

Inhaltsverzeichnis Seite1. Einleitung ...622. Sicherheitshinweise ...

Pagina 58

61DE/AT/CH“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 61

Pagina 59 - 12. GUARANTEE CERTIFICATE

1. Einleitung Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden,um Verletzungen und Schäden zu verhindern.Les

Pagina 60 - Inhaltsverzeichnis Seite

63DE/AT/CH Wenn der Betrieb des Elektrowerk-zeuges in feuchter Umgebung nichtvermeidbar ist, verwenden Sie einenFehlerstromschutzschalter.Der Einsatz

Pagina 61

Teile gebrochen oder so beschädigtsind, dass die Funktion desElektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.Lassen Sie beschädigte Teile vor demEinsatz des Gerä

Pagina 62 - 2. Sicherheitshinweise

65DE/AT/CHHinweise zum Akku Der Akku-Pack des Akkugerätes ist imLieferzustand nicht geladen. Vor der erstenInbetriebnahme muss deshalb der Akkuaufgel

Pagina 63

denen Sie vermuten, dass die letzteAufladung des Akkus länger als 12Monate zurück liegt. DieWahrscheinlichkeit ist hoch, dass der Akkubereits gefährli

Pagina 64

67DE/AT/CH3. Gerätebeschreibung (Bild 1)1. Bit-Aufnahme2. LED-Licht3. Entriegelungstaste4. Ein-/ Aus-Schalter Lampe5. Akku-Kapazitätsanzeige6. Taster

Pagina 65

Warnung!Der angegebene Schwingungsemissionswertist nach einem genormten Prüfverfahrengemessen worden und kann sich, abhängigvon der Art und Weise, in

Pagina 66

69DE/AT/CHIm Interesse einer langen Lebensdauer desAkkus sollten Sie für eine rechtzeitigeWiederaufladung des Akkus sorgen. Dies istauf jeden Fall not

Pagina 67

7ES1. Introducción ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuentauna serie de medidas de seguridad para evitarlesiones o daños. Por este moti

Pagina 68 - 8. Bedienung

einstellung (13) eingestellt. Das erforderlicheDrehmoment ist von mehreren Faktorenabhängig: von der Art und Härte des zubearbeitenden Materials. vo

Pagina 69 -  Achtung!

Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nichtin den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EGüber Elektro- und Elektronik-Altgeräte undUm

Pagina 70 - 10. Entsorgung und Wiederver

72DE/AT/CH11. Konformitätserklärungk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accord

Pagina 71

7312. GARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät denno

Pagina 72

74Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 74

Pagina 73 - 12. GARANTIEURKUNDE

75Anleitung_LB5_4513425:_ 02.11.2010 9:25 Uhr Seite 75

Pagina 74

IAN: 61800 PASS 3.6 A1 Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarEstado de las informaciones · Versione delle informazioniEstado das informaçõe

Pagina 75

3. SEGURIDAD DE PERSONAS Prestar atención al trabajo, comprobarlo que se está haciendo y proceder deforma razonable durante el trabajo deuna herramie

Pagina 76

9EScon cantos afilados se bloquean con menorfrecuencia y pueden manejarse de formamás sencilla. Respetar estas instrucciones cuando sedesee utilizar

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios